Love Live! / Songs list / Genyou Yakou


Title (Romaji)
Genyou Yakou
Title (Translation)
Dazzling Night Travel
タイトル (翻訳) 眩耀夜行
Subunit
Subunit
Cerise Bouquet
Length
4 minutes 5 seconds
Beats per minute
158
Preview
Preview
Buy CD
Buy CD
www.cdjapan.co.jp
Release date
August 09, 2023 07:00:00 +0000 (UTC)
Singers
Singers - Voice actresses
Center
Lyricist
Kelly
作詞家 ケリー
Composer
Yusuke Onodera (Arte Refact)
作曲家 小野寺祐輔(Arte Refact)
Arranger
Masatomi Waki (Arte Refact)
Arranger 脇 眞富(Arte Refact)
Lyrics (Romaji)

"Motto ikeru yo" hanete yuku koe
Chiisana kage ga mizukiri o shiteru
"Nee, watashitachi mo" kimi ga waratta
Oogesa dakedo nagareboshi mitai da na

Minamo o kakeru hikari no hamon
Ginga ni ishi o chiribameta yoru ni negaigoto o
Konya kanaeyou yo

Koko janai dokoka e
Mada daremo shiranai basho made
Machijuu ga sora o yosomi suru ma ni
Kono mama tooku e
Kawazoi kudatte ikeru toko made
Kataku tsunaida kono te wa mou hanasanai
Kowaku... nai yo... kurayami datte
Kimi to nara konna ni mabushii

Donna kanjou mo donna bamen mo
Zenbu narabete hitotsu no seiza ni shiyou

Bouenkyou o nozokanakute mo
Daiji na mono wa miete iru
Kimi ni deatta hi kara

Tsutaete ii yo ne
Miokuru dake ja todokanai
Yume ni ukabeta kotonoha no fune
"Jikan o tomete yo"
Kamisama ni mo warawarechaisou na
Koe ni kawatte kimi o komarasesou da

Itsumo yori nigiwatte iru hashi no ue
Senaka mukete seijaku no hou e to hashiru
Iki o kiru kodou to ashioto ima wa sore dake
Nijimu... ase o... nuguu no mo wasurete
Hashiri tsuzukete yuku

"Kirei na yoru da ne"

Koko janai dokoka e
Mada daremo shiranai basho made
Machijuu ga sora o yosomi suru ma ni
Kono mama tooku e
Kawazoi kudatte ikeru toko made
Kataku tsunaida kono te wa mou hanasanai
Kowaku... nai yo... kurayami datte
Kimi to nara konna ni mabushii
Zutto... wasurenaide

Lyrics (Japanese)

「もっといけるよ」 跳ねてゆく声
小さな影が 水切りをしてる
「ねえ私たちも」 君が笑った
大袈裟だけど 流れ星みたいだな

水面を駆ける 光の波紋
銀河に石を 散りばめた夜に願い事を
今夜叶えようよ

ここじゃない どこかへ
まだ誰も知らない場所まで
街中が空を余所見する間に
このまま遠くへ
川沿い下って行けるとこまで
固く繋いだ この手はもう離さない
怖く…ないよ…暗闇だって
君とならこんなに眩しい

どんな感情も どんな場面も
全部並べて 一つの星座にしよう

望遠鏡を 覗かなくても
大事なものは 見えている
君に出会った日から

伝えていいよね
見送るだけじゃ届かない
夢に浮かべた 言の葉の船
「時間を止めてよ」
神様にも笑われちゃいそうな
声に変わって 君を困らせそうだ

いつもより賑わっている橋の上
背中向けて静寂の方へと走る
息を切る鼓動と足音 今はそれだけ
滲む(滲む)… 汗を(汗を)… 拭うのも忘れて
走り続けてゆく

「きれいな夜だね」

ここじゃない どこかへ
まだ誰も知らない場所まで
街中が空を余所見する間に
このまま遠くへ
川沿い下って行けるとこまで
固く繋いだ この手はもう離さない
怖く…ないよ…暗闇だって
君とならこんなに眩しい
ずっと…忘れないで

Lyrics (Translations)

"I can go further," a voice bounces
A small shadow is skipping stones on the water
"Hey, you and me as well," you laughed
I'm being grandiose, but you're just like a shooting star

Ripples of light are running on the surface of the water
On a night when the galaxy is strewn with gems
Let's make our wishes come true tonight

To somewhere that's not here,
As far as a place that no one knows yet,
As the whole city looks away to the sky,
We'll keep heading far away like this,
Going down along the river as far as we can
I'll never let go of this hand I've so tightly held ever again
I'm not... afraid of... even the darkness
When I'm with you, it's so dazzling

Every emotion and every scene,
Let's arrange them all into one constellation

Even without looking through a telescope
I can see what's important
Since the day that I met you

It's fine to convey them, right?
The ship of words that was floating in a dream
That can't reach you just by being seen off
"Please, stop time!"
My voice says, changing into a voice that I'm afraid even the gods
Will laugh at me for and is likely to embarrass you

On a bridge that's more crowded with people than usual,
I turn my back and run towards silence
My breathless heartbeats and footsteps... that's all I hear now
Forgetting... to wipe... the sweat that soaks through my skin away,
I'll continue running

"Isn't it a beautiful night?"

To somewhere that's not here,
As far as a place that no one knows yet,
As the whole city looks away to the sky,
We'll keep heading far away like this,
Going down along the river as far as we can
I'll never let go of this hand I've so tightly held ever again
I'm not... afraid of... even the darkness
When I'm with you, it's so dazzling
Never... ever forget

Games
  • SIF2 MIRACLE LIVE SIF2 MIRACLE LIVE
  • Link! Like! Love Live! Link! Like! Love Live!
SIF2 MIRACLE LIVE - Release date
November 15, 2023 00:00:00 +0000 (UTC)
SIF2 MIRACLE LIVE - Attribute
SIF2 MIRACLE LIVE - Attribute
Smile
SIF2 MIRACLE LIVE - Description
A song from the Smartphone App Link! Like! Love Live! "Fes×LIVE" July 2023. The lyrics that show us "moving forward" amidst an early summer scene are appealing. You will want to listen to this as you feel the first hint of summer, with glimpses of fragility amidst your dash through the year. The brass and guitar tones also add a nice color to the sound.
SIF2 MIRACLE LIVE - Master
No
Suggest edit
Share

Added by Prismaxle



F.A.Q.
What is 「Genyou Yakou」's title (translation)?
Dazzling Night Travel
What is 「Genyou Yakou」's subunit?
Cerise Bouquet
What is 「Genyou Yakou」's length?
4 minutes 5 seconds
What is 「Genyou Yakou」's beats per minute?
158
When was 「Genyou Yakou」's release date?
Aug. 9, 2023, 7 a.m.
How many singers does 「Genyou Yakou」 have?
2
Who are 「Genyou Yakou」's singers?
Kaho Hinoshita and Kozue Otomune
How many voice actresses does 「Genyou Yakou」 have?
2
Who are 「Genyou Yakou」's voice actresses?
Nirei Nozomi and Hanamiya Nina
Who is 「Genyou Yakou」's center?
Kozue Otomune
Who is 「Genyou Yakou」's lyricist?
Kelly
Who is 「Genyou Yakou」's composer?
Yusuke Onodera (Arte Refact)
Who is 「Genyou Yakou」's arranger?
Masatomi Waki (Arte Refact)
What are 「Genyou Yakou」's games?
SIF2 MIRACLE LIVE and Link! Like! Love Live!
When was 「Genyou Yakou」's release date in SIF2 MIRACLE LIVE?
Nov. 15, 2023, midnight
What is 「Genyou Yakou」's sif2 miracle live - attribute?
Smile
Is 「Genyou Yakou」 sif2 miracle live - master?
No