Love Live! / Songs list / Wildcard


Title (Romaji)
Wildcard
Title (Translation)
Wildcard
タイトル (翻訳) ワイルドカード
Length
3 minutes 19 seconds
Beats per minute
130
Preview
Preview
Buy CD
Buy CD
www.cdjapan.co.jp
Release date
May 28, 2025 07:00:00 +0000 (UTC)
Singers
Singers - Voice actresses
Center
Lyricist
Junko Miyajima
作詞家 宮嶋淳子
Composer
Ren Mizunoya
作曲家 水野谷 怜
Arranger
Ren Mizunoya
Arranger 水野谷 怜
Lyrics (Romaji)

Suteki na hitotoki o douzo
Dokidoki suriru o ageru
Junbi ga totonotta nara
Saa te o narashite mite
Clap Clap Clap Clap Clap

Gofun de oyogidasu me ni
Yusaburi kakeru hohoemi de
Feiku ka douka de anata
Tokku no tou ni rabirinsu

Jouzu ni odotte ne tenohira no ue
Pookaafeisu wa ote no mono
Shouritsu kangaete ninmari shiteru no?
Sou jaa iku ne
3・2・1 de Bomb!

Kongaragatte mou muchuu de asobimasen ka?
Makete mo mitai otoshigoro
Maa muda ne nan ni datte bakechau kaado
Kono te ni aru mono
Changing the game!!
Changing the game!!
Changing the game!!
Kongaragatta anata wa kawaii ga sugiru

Kakehiki hora taitoroopu
Watatte misete miteru kara
Risukuhejji fujuubun aa mou!
Tsume ga amaama desho

Serifu irekaete
Shaffuru suru haato
Sono te no uchi wa yomete iru
Anshin shitenai de wairudokaado wa
Nee ichimai janai kara ne?

Nante tanoshii no! Shikkari mukiatte
Damashi damasare toki mo wasurete watashi o mitete

Jouzu ni hamidashite tenohira no ue
Pookaafeisu mo kuzushite hoshii
Zenbu ageru
...Nanchatte ne Bomb!

Kongaragatte mou muchuu de asobimasen ka?
Makete mo mitai otoshigoro
Maa muda ne nan ni datte bakechau kaado
Sore ga watashi nano
Changing your fate!!
Changing your fate!!
Changing your fate!!
Kongaragatta anata ni daisuki ga sugiru

Lyrics (Japanese)

素敵なひとときをどうぞ
ドキドキ スリルをあげる
準備が整ったなら
さあ手を鳴らしてみて
Clap Clap Clap Clap Clap

5分で泳ぎ出す目に
揺さぶりかける微笑みで
フェイクかどうかであなた
とっくのとうにラビリンス

上手に踊ってね 手の平の上
ポーカーフェイスはお手のもの
勝率考えて ニンマリしてるの?
そう じゃあ行くね
3・2・1でBomb!

こんがらがって もう夢中で遊びませんか?
負けてもみたいお年頃
まあムダね 何にだって化けちゃうカード
この手にあるもの
Changing the game!!
Changing the game!!
Changing the game!!
こんがらがったあなたは可愛いが過ぎる

駆け引き ほらタイトロープ
渡ってみせて 見てるから
リスクヘッジ 不十分 ああもうっ!
詰めが甘々でしょ

台詞入れ替えて
シャッフルするハート
その手の内は読めている
安心してないで ワイルドカードは
ねえ 一枚じゃないからね?

なんて楽しいの!しっかり向き合って
騙し騙され 時も忘れて 私を見てて

上手にはみ出して 手の平の上
ポーカーフェイスも崩してほしい
全部あげる
…なんちゃってねBomb!

こんがらがって もう夢中で遊びませんか?
負けてもみたいお年頃
まあムダね 何にだって化けちゃうカード
それが私なの
Changing your fate!!
Changing your fate!!
Changing your fate!!
こんがらがったあなたに大好きが過ぎる

Lyrics (Translations)

Please enjoy this wonderful moment
With my heartbeat racing, I'll bring you a thrill
Well then, if you're all ready,
Come on and try clapping your hands
Clap Clap Clap Clap Clap

With a single smile, that stirs the eyes
Already about to swim in a pool of tears
Fake or not, it doesn't matter because
You've already long since been lost in this labyrinth

You're in the palm of my hand, dancing just for me
You wear that poker face like it's second nature
Are you grinning? Thinking about your chances of winning?
Alright, here I go:
3・2・1... bomb!

We're already tangled up, so why not have some fun?
I'm at an age where I kind of want to lose
Well, it's pointless, since I have a card in my hand
That can turn into anything
Changing the game!!
Changing the game!!
Changing the game!!
Your thoughts are all tangled up... and honestly, it's way too cute

Mind games, come on, show me how to
Walk the tightrope, my eyes are on you
You didn't cover your risks at all, and there you go again,
Fumbling the endgame

We swapped our lines,
And now emotions shuffle like a deck of hearts
I've already read the cards in your hand
Don't get too comfortable, that's a bad move
I've got more than one wild card in my hand

This is so much fun! Look me in the eye
Deceiving and being deceived, even forgetting the time, just keep your eyes on me

Right there in the palm of my hand, I want you to step of line
Let me see your poker face fall
I'll give you everything
...Just kidding, bomb!

We're already tangled up, so why not have some fun?
I'm at an age where I kind of want to lose
Well, it's pointless, since I am a card
That can turn into anything
Changing your fate!!
Changing your fate!!
Changing your fate!!
Your thoughts are all tangled up... and honestly, I love you too much

Suggest edit
Share

Added by Prismaxle



F.A.Q.
What is 「Wildcard」's title (translation)?
Wildcard
What is 「Wildcard」's length?
3 minutes 19 seconds
What is 「Wildcard」's beats per minute?
130
When was 「Wildcard」's release date?
May 28, 2025, 7 a.m.
How many singers does 「Wildcard」 have?
1
Who are 「Wildcard」's singers?
Tomari Onitsuka
How many voice actresses does 「Wildcard」 have?
1
Who are 「Wildcard」's voice actresses?
Sakakura Sakura
Who is 「Wildcard」's center?
Tomari Onitsuka
Who is 「Wildcard」's lyricist?
Junko Miyajima
Who is 「Wildcard」's composer?
Ren Mizunoya
Who is 「Wildcard」's arranger?
Ren Mizunoya