Love Live! / Songs list / 365 Days
Title (Romaji)
365 Days
Title (Translation)
365 Days
Unit
Hasunosora Girls' High School Idol Club
Length
3 minutes 38 seconds
Beats per minute
159
Preview
Buy CD
Buy CD
www.cdjapan.co.jp
www.cdjapan.co.jp
Release date
July 17, 2024 07:00:00 +0000
(UTC)
Lyricist
Maika Sato
Composer
Kentarou Sonoda
Arranger
Kentarou Sonoda & Yuuki Kishida
Lyrics (Romaji)
Lyrics (Romaji)
Deatta hi no mabushii ano senaka o<br />
Ima oikakeyou<br />
Hajimari no uta kikoetanda
Wasureteta yume o omoidashita<br />
Hitamuki na kimi no hitomi ga<br />
Watashi o kaete kuretanda
Misete agetai saikou no keshiki ga kitto<br />
Matte iru kara issho ni kakedashite ikou
Kimi to nara mainichi ga kirakira de afureru kara<br />
<So special days><br />
Egao saku hi mo nakigao no hi mo zenbu kagayaku yo<br />
Koko ni iru donna shunkan mo itoshii to omoeru no wa<br />
Kakegaenai kimi to ima onaji yume o miteru kara<br />
Kagayaki tsuzukeyou
Daijoubu nando datte kao agete<br />
Itsumo tonari de senaka o oshite kuretanda
Jibun rashisa o shinji tsuzuketeku yuuki o<br />
Oshiete kurete arigatou ima tsutaetai yo
Kirakira na mainichi o dakishimete hashiridasu yo<br />
<We can make it now><br />
Butsukari atte hitotsu ni natte<br />
Seishun shitai kimi to<br />
Bokura nara donna hi mo muteki datte omoerunda<br />
Yume kanaeru tame kono basho deaeta unmei o<br />
Shinjite iru kara
Umaku ikanai hi mo hitori janai kara<br />
Minna to issho nara nandemo dekiru ki ga suru no<br />
Me no mae ni ima hirogaru musuu no kirameki<br />
Koko kara tsugi no mirai ni tsunagete ikunda
Kimi to nara mainichi ga kirakira de afureru kara<br />
<So special days><br />
Egao saku hi mo nakigao no hi mo zenbu kagayaku yo<br />
Koko ni iru donna shunkan mo itoshii to omoeru kara<br />
Kitto nannen tatte mo iroaseru koto naku eien ni kagayaki tsuzukeru
Lyrics (Japanese)
Lyrics (Japanese)
出逢った日の まぶしいあの背中を<br />
今追いかけよう<br />
始まりの歌聞こえたんだ
忘れてた夢を思い出した<br />
ひたむきなキミの瞳が<br />
私を変えてくれたんだ
見せてあげたい 最高の景色がきっと<br />
待っているから 一緒に駆け出していこう
キミとなら365日(まいにち)がキラキラであふれるから<br />
<So special days><br />
笑顔咲く日も 泣き顔の日も 全部輝くよ<br />
ここにいる どんな瞬間も愛しいと思えるのは<br />
かけがえないキミと 今 同じ夢を見てるから<br />
輝き続けよう
大丈夫 何度だって 顔上げて<br />
いつも隣で 背中を押してくれたんだ
自分らしさを 信じ続けてく勇気を<br />
教えてくれて ありがとう 今 伝えたいよ
キラキラな365日(まいにち)を抱きしめて走り出すよ<br />
<We can make it now><br />
ぶつかり合って ひとつになって<br />
青春したい キミと<br />
僕らなら どんな日も無敵だって思えるんだ<br />
夢叶えるため この場所 出逢えた運命を<br />
信じているから
うまくいかない日も ひとりじゃないから<br />
みんなと一緒なら なんでもできる気がするの<br />
目の前に今広がる 無数のきらめき<br />
ここから次の未来に 繋げていくんだ
キミとなら365日(まいにち)がキラキラであふれるから<br />
<So special days><br />
笑顔咲く日も 泣き顔の日も 全部輝くよ<br />
ここにいる どんな瞬間も愛しいと思えるから<br />
きっと何年たっても 色あせることなく永遠に輝き続ける
Lyrics (Translations)
Lyrics (Translations)
Let's now chase those dazzling backs<br />
That we had on the day we met<br />
I heard the song that started it all
When you remembered a forgotten dream,<br />
Your earnest eyes<br />
Changed me something inside me
Because the best landscapes that I want to show you<br />
Are undoubtedly waiting for us ahead, let's run towards them together.
Because everyday with you is filled with sparkles<br />
(So special days)<br />
The days when our smiles bloom and the days we cry, they all shine.<br />
I can cherish every moment I spend here,<br />
Because now I dream about the same thing as you, irreplaceable for me.<br />
Let them continue to shine.
It's alright, every time I lifted my face<br />
You were next to me and gave me the push I needed
I want to tell you now: "Thank you<br />
For giving me the courage to continue to believe in who I am"
Having accepted this sparkling everyday, we will run forward.<br />
(We can make it now)<br />
We collided with each other, and then became one.<br />
I want to spend my youth with you.<br />
We can make it feel like we're invincible any day,<br />
Because we believe in the fate that brought us to this place,<br />
So that we can fulfill our dream.
Because on those days, when nothing really works out for me, I'm not alone,<br />
I feel like I can do anything, if I'm with you all.<br />
Now there are countless shining lights stretching before our eyes.<br />
Now we will connect them to the next future.
Because everyday with you is filled with sparkles<br />
(So special days)<br />
The days when our smiles bloom and the days we cry, they all shine.<br />
Because I can cherish every moment I spend here,<br />
Surely, no matter how many years pass, they will continue to shine forever, never dimming.
Games
-
Link! Like! Love Live!
Suggest edit
Added by Prismaxle
F.A.Q.
- What is 「365 Days」's title (translation)?
- 365 Days
- What is 「365 Days」's unit?
- Hasunosora Girls' High School Idol Club
- What is 「365 Days」's length?
- 3 minutes 38 seconds
- What is 「365 Days」's beats per minute?
- 159
- When was 「365 Days」's release date?
- July 17, 2024, 7 a.m.
- How many singers does 「365 Days」 have?
- 9
- Who are 「365 Days」's singers?
- Kaho Hinoshita, Sayaka Murano, Kozue Otomune, Tsuzuri Yugiri, Rurino Osawa, Megumi Fujishima, Ginko Momose, Kosuzu Kachimachi and Hime Anyoji
- How many voice actresses does 「365 Days」 have?
- 9
- Who are 「365 Days」's voice actresses?
- Nirei Nozomi, Nonaka Kokona, Hanamiya Nina, Sasaki Kotoko, Kan Kanna, Tsukine Kona, Sakurai Hina, Hayama Fuka and Kurusu Rin
- Who is 「365 Days」's lyricist?
- Maika Sato
- Who is 「365 Days」's composer?
- Kentarou Sonoda
- Who is 「365 Days」's arranger?
- Kentarou Sonoda & Yuuki Kishida
- What are 「365 Days」's games?
- Link! Like! Love Live!