Love Live! / Songs list / Natte Shimatta!


Title (Romaji)
Natte Shimatta!
Title (Translation)
What it has become!
タイトル (翻訳) なってしまった!
Unit
Unit
μ's
Length
4 minutes 36 seconds
Beats per minute
170
Preview
Preview
Buy CD
Buy CD
www.cdjapan.co.jp
Release date
March 25, 2020 07:00:00 +0000 (UTC)
Singers
Singers - Voice actresses
Lyricist
Aki Hata
作詞家 畑 亜貴
Composer
Takahiro Yamada
Arranger
Ryousuke Nakanishi
Lyrics (Romaji)

Kaze ga chotto tsumetai to
Kanjita toki wakatta
Kimi ni tottemo aitai ima sugu aitain da

Riyuu nante katarenai
Itsu kara kamo shiranai
Tada kokoro ga yonderu kimi no namae

Tooi tte omou no wa
Jibun no sei kamo shirenai ne
Hajimeru yuuki ga hoshii
Sore wa tabun watashi no naka ni aru
Saa hayaku mezamenakya dame da!

Dare yori suki ni natte shimatta! (shimatta!?)
Korekara no monogatari issho ni tsukuritai
Dare yori suki ni natte shimatta! (shimatta!?)
Kimi no yume no katachi o motto oshiete hoshii yo

Hitori bocchi mo heiki to
Uso janai kedo kimochi wa
Kimi ni tottemo aitai ima sugu aitain da

Akaku kiiroku kawatta
Gairoju o nuke nagara
Me ga itsumo sagashiteru kimi no sugata

Iwanakya todokanai
Jumon mitai ni tsubuyaite
Kakedasu omoi no mama
Kirawarete shimau? to kangaeru
Kiyowasa o nagesutete shimae!

Watashi dake o mitsumete hoshii tte (tsutaeyou!)
Honki da to furueteru yubi de tsutawaru kana
Watashi dake o mitsumete hoshii tte (tsutaeyou!)
Kimi to meguru kisetsu o zutto kasanetai kara

Natte shimatta yo mou modoranai (modorenai)
Natte shimatta yo doushite darou (deai ni wa)
Imi ga aru yo ne sō shinjite atsuku naru aa kono mune

Dare yori suki ni natte shimatta! (shimatta!?)
Korekara no monogatari issho ni tsukuritai
Dare yori suki ni natte shimatta! (shimatta!?)
Kimi no yume no katachi o motto oshiete hoshii yo motto oshiete hoshii yo

Lyrics (Japanese)

風がちょっと冷たいと
感じた時わかった
君にとっても会いたい 今すぐ会いたいんだ

理由なんて語れない
いつからかも知らない
ただ心が呼んでる 君の名前

遠いって思うのは
自分のせいかもしれないね
始める勇気が欲しい
それはたぶん私の中にある
さあはやく 目覚めなきゃダメだ!

誰より好きになってしまった!(しまった!?)
これからの物語 一緒に作りたい
誰より好きになってしまった!(しまった!?)
君の夢のカタチを もっと教えてほしいよ

ひとりぼっちも平気と
ウソじゃないけど気持ちは
君にとっても会いたい 今すぐ会いたいんだ

赤く黄色く変わった
街路樹を抜けながら
目がいつも探してる 君の姿

言わなきゃ届かない
呪文みたいに呟いて
駆け出す 想いのまま
嫌われてしまう?と考える
気弱さを 投げ捨ててしまえ!

私だけを見つめてほしいって(伝えよう!)
本気だと ふるえてる指で伝わるかな
私だけを見つめてほしいって(伝えよう!)
君と巡る季節を ずっと重ねたいから

なってしまったよ もう戻らない(戻れない)
なってしまったよ どうしてだろう(出会いには)
意味があるよね そう信じて熱くなる ああこの胸

誰より好きになってしまった!(しまった!?)
これからの物語 一緒に作りたい
誰より好きになってしまった!(しまった!?)
君の夢のカタチを もっと教えてほしいよ もっと教えてほしいよ

Lyrics (Translations)

The wind blows a bit colder today
I was sure of it when I felt it
I really want to meet with you, and I want to do it right now

I can't tell you about the reason
Since when this has happened I also don't know
A thing I can assure you is my heart calling out your name

To think that all of this is too far
May be fault of my own lack of resolve
I want the courage to start it all again
All of this may already be inside of me
Then, if it doesn't awake soon enough, that's bad

I've come to love you more than anything else! (Already!?)
This story from now on I want to create it with you
I've come to love you more than anything else! (Already!?)
The shape of you dreams, I want you to tell me more of them

As though I feel fine when alone
These feelings that never lie
Are dying for meeting you, and they want to meet you now

The yellow gave way to red
As I went through the trees on the road
My eyes are always looking for you, and never forget your shape

If I don't say it you won't ever know it
I murmur as if chanting a spell
Running away as far as I please to
If I say it will they hate me? I start to think
But this timidness I will have to throw away

I want to be the only thing your eyes know (Please hear me!)
I wonder if this decision can be told to you in such a trembling way
I want to be the only thing your eyes know (Please hear me!)
The never ending miracle of seeing you, I want to never fall out of its way

This is what it has become, and there's no turning back (There isn't)
This is what it has become, and I wonder why (In meet you)
There's surely a meaning so please believe this burning heart of mine

I've come to love you more than anything else! (Already!?)
This story from now on I want to create it with you
I've come to love you more than anything else! (Already!?)
The shape of your dreams, I want you to tell me more of them , I want you to tell me more of them!

Games
  • School Idol Festival School Idol Festival
  • SIF2 MIRACLE LIVE SIF2 MIRACLE LIVE
SIF2 MIRACLE LIVE - Release date
April 15, 2023 00:00:00 +0000 (UTC)
SIF2 MIRACLE LIVE - Attribute
SIF2 MIRACLE LIVE - Attribute
Cool
SIF2 MIRACLE LIVE - Description
A song that'll make the listener cry from nostalgia and seeing the girls doing so well. The song uses strings heavily to represent μ's. It talks of having fallen in love and inadvertently admitting it to oneself. There's no going back from that feeling.
SIF2 MIRACLE LIVE - Master
Yes
Suggest edit
Share

Added by Kanako



F.A.Q.
What is 「Natte Shimatta!」's title (translation)?
What it has become!
What is 「Natte Shimatta!」's unit?
μ's
What is 「Natte Shimatta!」's length?
4 minutes 36 seconds
What is 「Natte Shimatta!」's beats per minute?
170
When was 「Natte Shimatta!」's release date?
March 25, 2020, 7 a.m.
How many singers does 「Natte Shimatta!」 have?
9
Who are 「Natte Shimatta!」's singers?
Honoka Kosaka, Eli Ayase, Kotori Minami, Umi Sonoda, Rin Hoshizora, Maki Nishikino, Nozomi Tojo, Hanayo Koizumi and Nico Yazawa
How many voice actresses does 「Natte Shimatta!」 have?
9
Who are 「Natte Shimatta!」's voice actresses?
Nitta Emi, Nanjou Yoshino, Uchida Aya, Mimori Suzuko, Iida Riho, Hori Eriko, Kusuda Aina, Kubo Yurika and Tokui Sora
Who is 「Natte Shimatta!」's lyricist?
Aki Hata
Who is 「Natte Shimatta!」's composer?
Takahiro Yamada
Who is 「Natte Shimatta!」's arranger?
Ryousuke Nakanishi
What are 「Natte Shimatta!」's games?
School Idol Festival and SIF2 MIRACLE LIVE
When was 「Natte Shimatta!」's release date in SIF2 MIRACLE LIVE?
April 15, 2023, midnight
What is 「Natte Shimatta!」's sif2 miracle live - attribute?
Cool
Is 「Natte Shimatta!」 sif2 miracle live - master?
Yes